Skip to content

Crna Macka Beli Macor Sa Prevodom May 2026

Chorus: They ask themselves: what do they need the sea for / When the fish is already in the soup? / They ask themselves: what do they need love for / When it's not even in the bag?

Grga: “Znači, kad ja kažem levo – ti idi desno. Kad ja kažem desno – ti idi levo. A kad ja kažem ni levo ni desno – onda stani, ne mrdaj! Razumeš?” Grga: “Did I say it or not? Did I say: don't go left, go right. What did you do? You went left. And what happened? The mattress burst!” crna macka beli macor sa prevodom

Kada vam neko kaže “crna mačka, beli mačor” – nemojte da tražite logiku. Samo sedite na krov, gledajte kroz dimnjak i pustite da vas haos nosi. Uživajte! 🐱🐈⬛ Imate pitanje o nekoj konkretnoj sceni ili stihu? Slobodno pretražite ponovo uz detaljniji upit – razbijanje balkanskog humora na prevodilački sto je večna zabava. Chorus: They ask themselves: what do they need

Refren Black female cat, white male cat / They sat on the roof / They looked through the chimney / Fish soup was being cooked. Kad ja kažem desno – ti idi levo