Sone385engsub+convert020002+min+high+quality [OFFICIAL]
ffmpeg -i input.mkv -itsscale 1.001 -i subs.srt ... (for subtle drift). The keyword demands min – minimal storage footprint. Here's how to balance size and quality for sone385 .
ffmpeg -i subs.srt -itsoffset 2.002 -i subs.srt -map 1:s:0 -c:s mov_text shifted_subs.srt Alternatively, if it's a text-based SRT, simply add 2.002 seconds to every timestamp using a script. sone385engsub+convert020002+min+high+quality
Remember: Always keep your original sone385 file as a backup. Test the subtitle sync at the 00:02:00.002 timestamp before performing a full conversion. And when in doubt, use the -crf scale (lower = better quality, higher = smaller file) to dial in your perfect balance. ffmpeg -i input